Produktai skirti prekės grąžinimo atostogų metu (533)

VCI-Fleece VALENO - Minkštų paviršių apsauga su antikoroziniu poveikiu

VCI-Fleece VALENO - Minkštų paviršių apsauga su antikoroziniu poveikiu

El tejido sin tejer EXCOR VALENO Fleece combina la protección contra la corrosión VCI con los beneficios de un tejido sin tejer. El tejido sin tejer EXCOR VALENO es resistente, adaptable, hidrófobo, suave y, por lo tanto, muy apropiado para la protección contra la corrosión y los daños mecánicos de piezas con superficies delicadas. Debido a su estructura de poro abierto, las sustancias activas VCI, los llamados inhibidores, pueden desprenderse más rápido y formar la atmósfera protectora en un tiempo muy corto. Gracias a la alta concentración de VCI, el tejido sin tejer EXCOR VALENO Fleece es también adecuado como depósito emisor de sustancias activas para el embalaje a largo plazo. norma técnica (TL por sus siglas en alemán):8135-0002 Substancias Peligrosas (TRGS por sus siglas en alemán):615
VCI-Skin Film VALENO - Fiksavimo pakavimo plėvelė su korozijos apsauga

VCI-Skin Film VALENO - Fiksavimo pakavimo plėvelė su korozijos apsauga

EXCOR VALENO Skin Film adheres to the packed product as tightly as a second skin and retains the product on the so-called skinboard. VCI skin packages are particularly suitable for protecting small items and replacement parts from mechanical and corrosive damage. In practical applications it is advisable to combine EXCOR VALENO Skin Film with EXCOR ABRIGO Skinboard because fibre boards with no corrosion protection can induce corrosion if they come into direct contact with metal surfaces. All EXCOR VALENO Skin Films are suitable for use in packing machines. Technical Delivery Standard (TL):8135-0002 Regulations for Hazardous Substances (TRGS):615
VCI audinys VALENO - Minkšta paviršiaus apsauga su korozijos apsaugos efektu

VCI audinys VALENO - Minkšta paviršiaus apsauga su korozijos apsaugos efektu

EXCOR VALENO Vlies kombiniert den VCI-Korrosionsschutz mit den Vorzügen eines Vliesstoffes. EXCOR VALENO Vlies ist widerstandsfähig, schmiegsam, hydrophob, weich und damit geeignet, oberflächenempfindliche Teile gegen Korrosion und mechanische Beschädigungen zu schützen. Aufgrund der offenporigen Vliesstruktur können die VCI-Wirkstoffe, sogenannte Inhibitoren, schneller austreten und in kürzester Zeit die Schutzatmosphäre aufbauen. Durch die hohe VCI-Konzentration eignet sich EXCOR VALENO Vlies auch als Wirkstoffdepot für Langzeitverpackungen. Technischen Lieferbedingung (TL):8135-0002 Technischen Regel für Gefahrstoffe (TRGS):615
VCI-lentelės ir konteineriai VALENO - Plastikinės lentelės ir kroviniai su korozijos apsaugos efektu

VCI-lentelės ir konteineriai VALENO - Plastikinės lentelės ir kroviniai su korozijos apsaugos efektu

EXCOR VALENO Trays and Containers are made of hard plastics based on polyethylene and polypropylene and manufactured using deep-drawing or injection moulding techniques. The durability of these containers makes them the ideal choice for multiple uses, or may with narrower walls be employed as single-use packaging. The work pieces or small loads to be transported fit snugly into the containers. No additional VCI diffusers are needed since the plastic is impregnated with VCI substances. These two combined properties markedly simplify every kind of automated transport and storage process. Provided the instructions for use are followed EXCOR VALENO Trays and Containers will offer corrosion protection for up to five years. Technical Delivery Standard (TL):8135-0002 Regulations for Hazardous Substances (TRGS):615
VCI Kapsulė ZERUST - Lakiosios korozijos inhibitoriaus dozatorius elektros įrenginiams

VCI Kapsulė ZERUST - Lakiosios korozijos inhibitoriaus dozatorius elektros įrenginiams

Concebidas especialmente para a proteção de instalações elétricas e eletrónicas (por exemplo, armários de comando), as cápsulas EXCOR ZERUST têm um raio de proteção definido onde se desenvolve a proteção anticorrosiva VCI da EXCOR. A EXCOR oferece aos seus clientes cápsulas ZERUST com uma ação que dura aproximadamente ... (??) a ... (??) anos (consoante a estanquidade do espaço envolvente ou da embalagem fechada). A cápsula EXCOR ZERUST deve ser colocada no interior das embalagens adicionais, o pais centrado possível e perto dos metais a proteger. Uma tira adesiva instalada na parte posterior de cada cápsula facilita a fixação.
VCI-Skin popierius ABRIGO - Tray popierius su korozijos apsauga Skin pakuotėms

VCI-Skin popierius ABRIGO - Tray popierius su korozijos apsauga Skin pakuotėms

EXCOR ABRIGO Skinpappe dient in Verpackungen dem Schutz von Metalloberflächen gegenüber mechanischer und korrosiver Beschädigung und als Schutzverpackung für Klein- und Ersatzteile. Pappen ohne Korrosionsschutz können an Kontaktstellen zu blanken Metalloberflächen korrosionsfördernd wirken. Optisch ist die abriebfeste EXCOR ABRIGO Skinpappe nicht von einer unbeschichteten Pappe zu unterscheiden. In der Anwendung empfiehlt sich eine Kombination aus EXCOR ABRIGO Skinpappe und EXCOR VALENO Skinfolie: Während des Skinprozess verbindet sich die EXCOR ABRIGO Skinpappe optimal mit der EXCOR VALENO Skinfolie. Der Skinprozess verläuft geruchsneutral. Technischen Lieferbedingung (TL):8135-0002 Technischen Regel für Gefahrstoffe (TRGS):615
Tikslus Vamzdžio Žiedas - Trinties Žiedas Automobilių Jungčiai

Tikslus Vamzdžio Žiedas - Trinties Žiedas Automobilių Jungčiai

Präzisions-Schlauchring - Reibring für Automobilkupplung
Trinties Danga - Gumos-Plastiko Jungtis su Trinties Dangos Mišiniu Automobilių Sankabai

Trinties Danga - Gumos-Plastiko Jungtis su Trinties Dangos Mišiniu Automobilių Sankabai

Reibbelag - Gummi-Kunststoff-Verbindung mit Reibelagmischung für Automobilkupplung
Gumos siurbimo formos dalys optiniam šlifavimo aparatui

Gumos siurbimo formos dalys optiniam šlifavimo aparatui

Gummi-Ansaugstutzen für optische Schleifmaschine
Gumos Audinio Membrana - Membrana su Audinio Įdėklu

Gumos Audinio Membrana - Membrana su Audinio Įdėklu

Gummi-Gewebe-Membrane - Membrane mit Gewebeeinlage
Tikslus Vamzdžio Žiedas - Plokščias Sandariklis su Vidine Kontūra

Tikslus Vamzdžio Žiedas - Plokščias Sandariklis su Vidine Kontūra

Präzisions-Schlauchring - Flachdichtung mit Innenkontur
Gumos-Metalų Jungtis - Klijų Paletė Etiketėms

Gumos-Metalų Jungtis - Klijų Paletė Etiketėms

Gummi-Metall-Verbindung - Leimpalette zum etikettieren
Miniatiūriniai bėgiai elektrotechnikai iš fluorokaučiuko

Miniatiūriniai bėgiai elektrotechnikai iš fluorokaučiuko

Miniaturfaltenbalg für die Elektrotechnik aus Fluorkautschuk
Laikiklio kištukas GPN 310

Laikiklio kištukas GPN 310

Zum Schutz von Bohrungen und Innengewinden. Zeitsparender: Handliches Griffstücke vereinfacht die Handhabung. Vielseitiger: Flexible Lamellen überbrücken größere Toleranzen.
SAE Sandarinimo Dangteliai GPN 241

SAE Sandarinimo Dangteliai GPN 241

Zum Schutz des Anschlussbereiches von SAE-Schnellverschlusssteckern. Abdichtender: Je nach Oberflächengüte des SAE-Steckers ist eine kurzeitige Druckbeaufschlagung von ca. 1 bar möglich. Sauberer: Produktion nach VDA Band 19 und ISO 16232 im speziell eingerichteten Sauberraum auf Anfrage möglich.
Sraigtinis kamštis GPN 703

Sraigtinis kamštis GPN 703

Schraubstopfen mit nur 2 1/2 Gewindegängen zur schnelleren Montage.
Laikiklis GPN 315

Laikiklis GPN 315

Zum Schutz von Bohrungen und Innengewinden. Zeitsparender: Handliches Griffstück vereinfacht die Handhabung. Vielseitiger: Flexible Lamellen überbrücken große Toleranzen.
ECO Universalus Apsaugos GPN 400

ECO Universalus Apsaugos GPN 400

Dünnwandiger Artikel aus PS mit bis zu 70 % geringerem Materialeinsatz. Schützt Bauteile im Durchmesserbereich zwischen 57 und 130 mm. Universell einsetzbar als Stopfen oder Kappe. Stapelbar: Bis zu 75 % weniger Transport- und Lagervolumen durch stapelbares Design.
Universalus Apsaugos Su Žiedine GPN 615

Universalus Apsaugos Su Žiedine GPN 615

Zum Schutz von Gewinde, Rohren, Schläuchen und Öffnungen. Kein Bauraumverlust durch die flach aufliegende Ringlasche. Zeitsparender: Schnelle Demontage durch Ringlasche. Vielseitiger: Die Konizität des Stopfens überbrückt größere Toleranzen. Auch als Kappe verwendbar. Sauberer: Produktion nach VDA Band 19 und ISO 16232 im speziell eingerichteten Sauberraum auf Anfrage möglich.
Plieniniai vamzdžiai

Plieniniai vamzdžiai

Unser Angebot umfasst nahtlose, geschweißte & gezogene Rohre für jede Aufgabenstellung, inklusive maßgenauem Schneiden, Biegen oder Lasern sowie Enden- & Oberflächenbearbeitung nach Ihren Vorgaben. Nahtlose Stahlrohre Nahtlose Präzisionsstahlrohre Geschweißte Präzisionsstahlrohre Geschweißte Stahlrohre Stahlrohre für wasserführende Leitungen
Paskirstymo sistemos - Perjungiklis - Padalina produkto srautą veikimo metu arba ciklinio veikimo metu į dvi ar daugiau juostų

Paskirstymo sistemos - Perjungiklis - Padalina produkto srautą veikimo metu arba ciklinio veikimo metu į dvi ar daugiau juostų

Die Gronemeyer-Weiche teilt den Produktstrom im kontinuierlichen Betrieb oder im Taktbetrieb auf zwei oder mehr Bahnen auf. Sie können zwischen einem pneumatischen oder elektrischen Antrieb wählen. Der pneumatische Antrieb zeichnet sich durch ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis aus. Mit einem elektrischen Antrieb kann der Produktstrom auf mehr als zwei Bahnen aufgeteilt werden. Technische Daten: —Verteilung: 2 Bahnen —Verteilvorgang im Taktbetrieb —Abstand der Bahnen: bis 250 mm —Pneumatischer Antrieb optionale Ausstattung: —eigenständige Steuerung mit Stauüberwachung —Zu- und Abführbänder —stufenlose Weiteneinstellung —Kombination mit Klemmbacken-Technologie zum Verteilen im kontinuierlichen Betrieb —Elektrischer Antrieb für mehrbahnige Verteilung —vollständige Maschinenverkleidung aus Makrolon mit Wartungstüren
Aliuminio Hinge Diržo Konvejeris Kompaktiška Sistema - Hinge diržo konvejeris mažų produktų transportavimui siauriose erdvėse

Aliuminio Hinge Diržo Konvejeris Kompaktiška Sistema - Hinge diržo konvejeris mažų produktų transportavimui siauriose erdvėse

Das Gronemeyer-Aluminium-Kompakt-System hat sich bewährt kleine Produkte auf engsten Raum zu transportieren. Die Konstruktion ermöglicht eine weitestgehend spanlose und schnelle Montage. Es kommen handelsübliche Scharnierbandketten und Getriebemotoren zum Einsatz. Hierbei können Ihre Wünsche berücksichtigt werden. Die Antriebe werden als Aufsteckgetriebe oder mit Kettentrieb geliefert. Durch die Modulbauweise können die Baugruppen zu einem späteren Zeitpunkt für einen neuen Förderverlauf wiederverwendet werden. Stützen, Geländerhalter, Sensorik usw. können mit Nutensteinen beliebig am Profil positioniert und befestigt werden. Technische Daten: —Bandkörpermaterial: Aluminium / rostfreier Stahl —Bandkörperbreite: 90 mm —Kettenbreite: 82,5 mm —Fördergeschwindigkeit: bis 80 m/min optionale Ausstattung: —mitlaufende Umlenkscheiben —Produktführung, produktabhängige Auslegung —Stützen —sonstige Anbauteile wie Sensorik, Stopper usw.
Superseal Kontaktų Apsauga GPN 362

Superseal Kontaktų Apsauga GPN 362

Zum Schutz von Superseal Flachsteckergehäusen. Zeitsparender: Schnelle Demontage durch handliche Grifflasche. Abdichtender: Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen (IPX4) je nach konkreter Steckerausführung und Qualität. Bezogen auf Pöppelmann Musterstecker, getestet nach DIN 40050. Sauberer: Produktion nach VDA Band 19 und ISO 16232 im speziell eingerichteten Sauberraum auf Anfrage möglich.